Arturo Pérez-Reverte. La sombra del águila.

La sombra del aguila_portada

Arturo Pérez-Reverte: La sombra del águila. Ed. Alfaguara, 1993.

El propio Pérez -Reverte presenta La sombra del águila, como un “relato ligero e informal” escrito en vísperas de cubrir como reportero de TVE el conflicto de Bosnia, y destinado a publicarse como folletín por entregas en el suplemento de El País durante el verano de 1993. Narra una historia ficticia basada en un hecho real.

Corría 1812 y Napoleón inicia su campaña contra Rusia. A los cuatrocientos cincuenta españoles del segundo batallón del 326 de Infantería de Línea, en un campo de prisioneros en Hamburgo se les dio una oportunidad: seguir pudriéndose allí o combatir con uniforme gabacho. Y ahí que se fueron todos.

En plena batalla, cerca de Sbodonovo, con el flanco derecho del ejército napoleónico destrozado,

que a esa horas aún se llamaba flanco derecho como podría llamarse Desastre Derecho o Gran Matadero Según Se Va A La Derecha.

el 326 batallón proseguía imperturbable su lento avance solitario hacia los cañones rusos.

Para que vamos a ponernos flores a estas alturas del asunto. La cosa era mucho más simple: ningún herido que pudiera andar se quedaba atrás, y avanzábamos en línea recta hacia las posiciones rusas, porque estábamos intentando desertar en masa. Aprovechando el barullo de la batalla, el segundo del 326, en buen orden y con tambores y banderas al viento, se estaba pasando al enemigo. Con dos cojones.

Napoleón, “Le Petit Cabrón” para los españoles del 326, de pie sobre una colina, observando este movimiento de tropas lo interpreta como un acto de heroísmo (y no como una deserción en masa) y ordena que una carga de caballería francesa acuda en su auxilio.

Caricatura de Napoleón

Caricatura de Napoleón (s.XIX). Fuente: www.memoriademadrid.es

Regardez, Dupont. Oh-la-la les espagnols, quien lo iba a decir. Siempre protestando, que si esta no es su guerra, que si vaya mierda de rancho, y ahora mírelos, atacando en plena derrota, con un par. Nomdedieu.

Si quieres saber qué pasa al final con el batallón del 326 no dejes de leer esta novela.

Humor e ironía son las características dominantes de este libro. Una forma lúcida de describir la guerra (guerras napoleónicas, guerra de los Balcanes, guerra del Golfo… guerras en distintas épocas pero “guerras” siempre) en la que unos pobres “infelices” intentan salvar el pellejo en un conflicto que ni les va ni les viene. Desmitifica las guerras y “los heroísmos” y narra excelentemente la crueldad y el caos de las batallas.

La puedes encontrar en las bibliotecas de la UPM junto con otros títulos de Pérez-Reverte.

Confidencias de Napoleón en Santa Helena:

“Mi mayor venganza tras la guerra de España fue devolvérselo a sus paisanos ¿No queréis Fernado VII? Pues que os aproveche….Creo que lleva fusilada a media España… Brillante muchacho el tal Fernando”

Fotografía Pérez-ReverteArturo Pérez-Reverte (Cartagena, 1951), conocido y prolífico escritor, publicó su primera novela en 1986, El Húsar. A finales de 1996 aparece la colección Las aventuras del capitán Alatriste, que cuenta ya con siete títulos y un gran éxito de público.

Ejerció durante 21 años como reportero de guerra cubriendo multitud de conflictos. Desde 1991 y, de forma continua, escribe una página de opinión en XL Semanal, “Patente de corso”. Recientemente acaba de publicar su última novela, El tango de la Vieja Guardia.

Sue Grafton: I de INOCENTE

Sue Grafton, I de inocente Sue Grafton: I de Inocente
Tusquets, 1993

"Hace seis años asesinaron a mi ex mujer, Isabelle Barney. ¿Recuerda usted el caso?… Desenroscaron la mirilla de la puerta y llamaron al timbre. Cuando Isabelle encendió la luz del porche y miró para ver quién era, le dispararon por el agujero con un treinta y ocho. Murió en el acto".

 

Este es el extraño asesinato al que se enfrenta en esta ocasión la detective Kinsey Millhone, tras la misteriosa y repentina muerte de su colega Morley Shine quien llevaba a cabo la investigación para Lonnie Kingman, el mismo abogado para el que trabaja Kinsey. David Barney, marido de la riquísima Isabelle en la época del asesinato, fue acusado del crimen, pero había salido absuelto por falta de pruebas. Seis años después, uno de los ex maridos de Isabelle decide interponer una demanda por lo civil.

Kinsey acepta hacerse cargo de la investigación. Para ello debe acceder a los documentos de Shine, pensando que todo va a ser muy fácil, pero resulta que algunos de esos archivos están vacíos, otros contienen información relativa a entrevistas que al parecer nunca mantuvo; sólo encuentra en ellos un verdadero caos, y tiene que empezar de cero.

Este es el noveno título de "El alfabeto del crimen" de la escritora Sue Grafton, (Louisville, Kentucky, 1940) serie de historias de misterio ordenados alfabéticamente, desde 1983, y siempre protagonizada por Kinsey Millhone.Portadas Sue Grafton

La editorial Tusquets comenzó la publicación de las aventuras de la detective Kinsey Milhone con A de adulterio en su colección Andanzas, reseñada en nosólotécnica en agosto de 2011.

Es un personaje muy peculiar, merece la pena acercarse a ella e irla conociendo a través de estas novelas. Escritas en primera persona, nos transmite sus reflexiones personales, su sentido del humor, sus ironías, al tiempo que la intriga de la novela nos “atrapa” y nos hace convertirnos también en detectives. Sus dinámicas descripciones de los lugares, las personas y las situaciones, nos sitúan activamente en la historia. Se nota que la autora ha sido también escritora de guiones de cine, pues parece que estamos viendo una película acompañando a Kinsey en su destartalado Volkswagen.Sue Grafton

Las historias tienen lugar en la ciudad ficticia de Santa Teresa (en realidad Santa Bárbara, California). Y la acción transcurre en la década de los 80. Kinsey no tiene móvil ni ordenador; ni siquiera hay tests de ADN que ayuden a resolver crímenes. Se sirve de bibliotecas públicas y registros municipales para recabar información. Ella habla así de su profesión:

Las películas y las series de la tele podrían haceros creer que el trabajo de un detective privado es peligroso, pero… dejando a un lado las amenazas de muerte, el trabajo consiste principalmente en investigar, y requiere intuición, tenacidad e ingenio.

Y desde luego estas características desbordan en ella.

 

Sue Grafton en la biblioteca UPM

Entrevista a Sue Grafton en el programa Página 2 (marzo 2009).

Página 2 – Entrevista: Sue Grafton

Mª Ángeles Hernáiz Valero

 

 

Jane Austen. Orgullo y prejuicio.

Es una verdad mundialmente reconocida que un hombre soltero, poseedor de una gran fortuna, necesita una esposa.
Así empieza Orgullo y prejuicio de Jane Austen (1775-1817) y en esta frase ya vislumbramos la mirada burlona de su autora.
Escrita entre 1796 y 1797, cuando Jane Austen tenía sólo 22 años, esta novela titulada First Impressions, o Primeras impresiones, no consiguió publicarse hasta 1813 con el título de Pride & Prejudice (Orgullo y Prejuicio ).
El argumento, en principio, es sencillo: El señor y la señora Bennet son padres de cinco hijas solteras y su principal preocupación responde a otro principio, no escrito, de la época: a toda hija soltera hay que intentar casarla lo antes posible.
Es un reflejo de la sociedad que conoce Jane Austen, la de las clases acomodadas rurales en la Inglaterra de finales del siglo XVIII e inicios del XIX donde el futuro de las mujeres sin nobleza y sin dote (aunque no pobres) es el matrimonio.

Cartel de la película de Joe Wright (2005)

Frente a esta realidad, Austen deja una puerta abierta al amor verdadero, al margen de los pactos familiares. Es el caso de su protagonista, Elizabeth o Lizzy, la segunda hija de los señores Bennet. Una joven rebelde e inteligente que se niega a casarse con su primo , el señor Collins, un clérigo insoportable, al que está vinculada la herencia de su familia a falta de un hermano varón.
Ahí entra en escena el vanidoso, apuesto y muy rico Fitzwilliam Darcy. En el primer encuentro de Elizabeth y Darcy en un baile, ella le escucha decir que “no es lo suficientemente bonita como para interesarlo” . El orgullo herido de Elizabeth y los prejuicios de Mr. Darcy harán sus encuentros muy complicados y beligerantes.
La biblioteca era para él el sitio donde sabía que podía disfrutar de su tiempo libre con tranquilidad. Estaba dispuesto, como le dijo a Elizabeth, a soportar la estupidez y el engreimiento en cualquier otra habitación de la casa, pero en la biblioteca quería verse libre de todo eso.
Muy bien escrita, con una estupenda galería de personajes, Orgullo y prejuicio es mucho más que una historia de amor. Contada a base de múltiples historias paralelas y con giros inesperados en la trama es una novela apasionante, sorprendente y apta para cualquier sensibilidad.
Cartel pelicula Mas fuerte que el orgullo 1940

Cartel de la película de Robert Z. Leonard (1940)

Orgullo y prejuicio ha sido adaptado numerosas veces al cine, al teatro y a la televisión: desde la clásica Más fuerte que el Orgullo de Robert Z. Leonard (1940) con Laurence Olivier hasta la más reciente de Joe Wright (2005) . También tiene su versión Bollywood y una serie de la BBC. Otras pelis tienen como protagonista a Jane Austen: El Club de Lectura de Jane Austen (Robin Swicord, 2007) y La Joven Jane Austen (Julian Jarrold, 2007).
Portada de La mueret llega a PemberleyTambién ha tenido sus secuelas literarias como la de la autora de novela negra P.D. James y su libro La muerte llega a Pemberley. Es una historia de misterio que empieza donde terminaba Orgullo y prejuicio. Pemberley, año 1803. Han pasado seis años desde que Elizabeth y Darcy se casan, y todo es perfecto. Pero de pronto, en la víspera de un baile, todo se tuerce…
Es una verdad universalmente reconocida que un zombi que tiene cerebro necesita más cerebros.
Portada Orgullo y prejuicio y zombis
Así empieza Orgullo y prejuicio y zombis de Seth Grahame-Smith, una versión muy friki del clásico, con escalofriantes escenas de zombis y una intrépida heroína Elizabeth Bennet que tendrá que acabar con esta amenaza.
Otros títulos de Jane Austen: Sentido y sensibilidad (1811),  Mansfield Park (1814), Emma (1815), La abadía de Northanger (1818)  y Persuasión (1818).
De todas formas no tiene por que gustar a todo el mundo. Mark Twain decía sobre Jane Austen:  “cada vez que leo Orgullo y prejuicio quiero desenterrarla y pegarle en el cráneo con su propia tibia”.
Jane Austen en las bibliotecas de la UPM.

La residencia de estudiantes, Yoko Ogawa

Yoko Ogawa

Entre el  intimismo y el suspense

La residencia de estudiantes es uno de los últimos relatos de Yoko Ogawa publicado en castellano. Lectura para una tarde estival (corta), curiosa manera de generar suspense (casi terror) a partir de un sencillo suceso familiar.Cubierta de La residencia de estudiantes, Yoko Ogawa

Escogí este relato como un impulso inconsciente, basado en una novela previa de la autora: La fórmula preferida del profesor. Esta última deliciosa, podrá paladearla por más tiempo. Es curiosa la manera que tiene la autora de invocar curiosidades matemáticas en clave de intriga: imagine un anciano profesor que, a consecuencia de un infortunado accidente, dispone de una memoria volátil (80 minutos) que le obliga a colgarse de la ropa instrucciones para la vida diaria; imagine que acude a cuidarlo una asistenta (madre soltera), y cómo se va generando un clima de confianza y confidencia entre el hijo de ésta al que llamará root (raíz cuadrada) y el profesor, que a su vez sorprenderá por su agitada vida anterior.

El ritmo de ambas historias está francamente conseguido, te atrapa suavemente dejando un buen sabor de boca; no todas sus novelas provocan esta dulce sensación pues puede ser durísima cuando se lo propone.

Cubierta de La fórmula preferida del profesor, Yoko OgawaLa biografía de la autora no parece indicar la fuente del interés matemático, pero rebuscando encontramos una interesante colaboración con el matemático nipón Masahiko Fujiwaraha, especialista en ecuaciones diofánticas (véase el tradicional problema de los monos y los cocos para quien quiera entretenerse y recordar ejercicios con aroma secundaria no exentos de complejidad).

La fórmula preferida del profesor ha sido llevada al cine: the professor and his beloved equation por el director nipón Takashi Kako, aunque no ha sido difundida en España y no está disponible en castellano (sí en versión subtitulada al inglés). Aun así algunos de sus fotogramas (acceder al vínculo anterior) nos transportan fácilmente al ambiente del libro, y el tema musical de la película es increíble. La mencionada página web: cine y matemáticas, nos ofrece para terminar esta acertada cita de William Blake:

Fotograma de The professor and his beloved equation, Takashi Kako

Ver el mundo en un grano de arena,

y el cielo en una flor silvestre.

Tener el infinito en la palma de la mano

y la eternidad en una hora.

Yoko Ogawa en la Biblioteca UPM

Montedidio, Erri de Luca

Cubierta de Montedidio, Erri de Luca“A iurnata è ‘un muorzo”, el día pasa volando.

Montedidio
Erri de Luca

Madrid: Akal, 2004
Traducción: César Palma

Montedidio (Feltrinelli, 2002)

Montedidio, el pueblo, es tan estrecho, bullicioso y abigarrado que no se puede caminar sin tropezar con los pasos propios o los ajenos, y no se puede mirar a las estrellas pues las camisas en la cuerdas de tender son el firmamento sobre las calles, y hasta el aire te empuja, pues el aire son los muertos antiguos y requieren su lugar… Pero Montedidio, la novela, es una colección de escenas espaciosas, leves y líricas en las que los personajes viven, aprenden, suben a las azoteas, se dejan empujar por el viento y por la magia y emprenden su viaje interior apuntando al cielo.

Un joven de trece años afronta su primer empleo y la enfermedad de su madre, tiene que aprender que la vida duele y también da calor, que hay seres nobles y seres monstruosos en esta calle y al torcer la esquina, que el amor se descubre a ciegas, que a la edad adulta se llega de un salto que precisa musculatura, azar y perseverancia. Mientras tanto su amigo Rafaniello, el zapatero jorobado, le cuenta historias, le trae lugares a la imaginación, le muestra caminos, le hace entender que la voz puede ser un grito impresionante. Él también volará -sus alas se están gestando- desde lo más alto de Montedidio, porque ha pasado el año, volando, porque el año comienza.

Suenan huesos en la joroba, él mira hacia arriba, mientras echa atrás el saco con las alas. Sus ojos verdes y redondos buscan en el aire un sitio por donde ascender, la ciudad se eleva con muros y balcones, no hay cielo. Pero don Rafaniello consigue ahora orientarse incluso en la oscuridad, tiene en la cabeza la brújula de las cigüeñas. Bajo el cierre metálico, nos despedimos, dice que es bonito tener alas, pero que ha sido más bonito haber tenido manos útiles para trabajar.

Erri de Luca (Nápoles, 1950) desempeñó diversos oficios a lo largo de su vida: fresador, camionero, albañil… También militó en el movimiento de izquierda revolucionaria Lotta continua, hasta que en 1989 se concretó su vocación literaria con la publicación de su primer libro Aquí no, ahora no. Es aficionado al alpinismo y traductor de la Biblia. Su obra, en buena parte autobiográfica, ha sido traducida a varios idiomas.

Erri de Luca en la Biblioteca UPM

1 33 34 35 36 37 45