Mis últimos 10 minutos y 38 segundos en este extraño mundo. Elif Shafak

Desde Lecturas para compartir, en su cuenta de TikTok @biblioetsidiupm, la biblioteca ETSIDI UPM recomienda la lectura de Mis últimos 10 minutos y 38 segundos en este extraño mundo”, novela de la escritora de origen turco Elif Shafak.

En esta obra Elif Shafak se adentra en el cerebro de una prostituta de Estambul que acaba de perder la vida. Una vez que el corazón deja de latir tras la muerte, se estima que el cerebro sigue en activo durante unos diez minutos más, tiempo en el que su protagonista nos relatará su historia desde su nacimiento hasta el momento de su fallecimiento.

Una obra de atrevida imaginación que ha llegado a 300.000 lectores en más de 50 países y que se ha situado entre los 40 mejores libros de 2020; quedando como finalista del Premio Booker.

Elif Shafak sabe cómo atrapar al lector a través de su defensa a ciertas causas sociales dentro de la cultura islámica: el patriarcado, la violencia sexual, el abuso de menores; pero, sobre todo, sus novelas son un canto a la amistad y a la conciliación de culturas.

Te animas a viajar a través de otras dimensiones para reflexionar sobre la vida después de la muerte.

 

“En opinión de Leila, los seres humanos mostraban una profunda impaciencia ante los hechos fundamentales de la existencia. Para empezar, daban por sentado que una persona se convertía automáticamente en esposa o marido con solo decir «Sí, quiero», cuando lo cierto era que se tardaba años en aprender a estar casado. Del mismo modo, la sociedad contaba con que el instinto maternal —o el paternal— se activara con el nacimiento de un hijo. En realidad, a veces se tardaba bastante en entender lo que era ser madre o padre..., o, ya puestos, abuela o abuelo. Otro tanto ocurría con la jubilación y la vejez. ¿Cómo podía alguien cambiar de onda en cuanto salía de una oficina en la que había pasado media vida y donde había dado al traste con la mayor parte de sus sueños? No era tan sencillo. Leila había conocido a profesores jubilados que se levantaban a las siete, se duchaban y, tras arreglarse, se derrumbaban ante la mesa del desayuno al recordar de repente que ya no trabajaban. Todavía no se habían adaptado. 

Quizá con la muerte ocurriera algo parecido. La gente creía que una persona se convertía en cadáver en cuanto exhalaba su último aliento. Sin embargo, los límites nunca eran tan nítidos. Del mismo modo que había numerosos tonos entre el negro azabache y el blanco deslumbrante, existían multitud de fases en eso que se denominaba «descanso eterno». Leila concluyó que, de existir una frontera entre el Reino de la Vida y el Reino del Más Allá, debía de ser porosa como la arenisca”
@biblioetsidiupm

Elif Shafak inauguró la 76a. edición de la Feria de Frankfurt que se celebra del 16 al 20 de octubre. Hoy en “Lecturas para compartir” os recomendamos su novela “Mis últimos 10 minutos y 38 segundos en este extraño mundo”#lecturasparacompartir #novelacontemporanea #BookTok #elifshafak

♬ sonido original – bibliotecaetsidiupm

El callejón de los milagros. Naguib Mahfuz

Desde Lecturas para compartir, en su cuenta de TikTok @biblioetsidiupm, la biblioteca ETSIDI UPM recomienda la lectura de El callejón de los milagros”, novela del escritor Nobel Naguib Mahfuz.

Un peculiar universo integrado por un elenco de típicos personajes que dan vida al callejón de Midaq. La calle, con su sórdida miseria y sus mil colores, es el testimonio de una apasionante trama que expresa las contradicciones humanas.

“El callejón de los milagros” refleja fielmente los enormes cambios sufridos por la sociedad egipcia desde los años 40. Con estilo soberbio, su autor genera una tensión constante, fraguando una obra clave de la prosa árabe y mundial.

Su autor, considerado el padre de la prosa árabe contemporánea, recibió en 1972 el prestigioso Premio Nacional de las Letras Egipcias y se le otorgó el Collar de la República, el más alto honor de su nación. En 1988 le fue concedido el Premio Nobel de Literatura.

Esta obra se convirtió en una de sus novelas más famosas. Una adaptación al México actual fue llevada al cine e interpretada por una joven Salma Hayek. En 1996 la película ganaría el Premio Goya a la mejor Película Extranjera de Habla Hispana.

¿Os animáis a pasear entre los callejones de El Cairo?

«Muchos son los detalles que lo proclaman: el callejón de Midaq fue una de las joyas de otros tiempos y actualmente es una de las rutilantes estrellas de la historia de El Cairo. ¿A qué El Cairo me refiero? ¿Al de los fatimíes, al de los mamelucos o al de los sultanes? La respuesta sólo la saben Dios y los arqueólogos. A nosotros nos basta con constatar que el callejón es una preciosa reliquia del pasado. ¿Cómo podría ser de otra manera con el hermoso empedrado que lleva directamente a la histórica calle Sanadiqiya? Además tiene el café que todos conocen como el Café de Kirsha, con muros adornados de coloridos arabescos. De los del callejón, actualmente desconchados, todavía se desprenden los olores de las antiguas drogas, populares especias y remedios de hoy y de mañana...

Aunque el callejón está totalmente aislado del bullicio exterior, tiene una vida propia y personal. Sus raíces conectan, básica y fundamentalmente, con un mundo profundo del que guarda secretos muy antiguos.

Los ruidos del día se habían apagado y se comenzaban a oír los del atardecer, susurros dispersos, un «Buenas noches a todos» por aquí, un «Pasa, es la hora de la tertulia» por allá. «¡Despierta, tío Kamil y cierra la tienda!» «¡Cambia el agua del narguile, Sanker!» «¡Apaga el horno, Jaada!» «Este hachís me duele en el pecho.» «Cinco años de apagones y bombardeos es el precio que hemos de pagar por nuestros pecados.»
@biblioetsidiupm

“El Callejón de los Milagros” del escritor Nobel Naguib Mahfuz es la recomendación de esta semana para “Lecturas para compartir”. Abrimos el mes de septiembre con nuevas lecturas.#lecturasparacompartir #novelacontemporanea #BookTok

♬ sonido original – bibliotecaetsidiupm

Balzac y la joven costurera china. Dai Sijie

Desde Lecturas para compartir, en su cuenta de TikTok @biblioetsidiupm, la biblioteca ETSIDI UPM recomienda la lectura de Balzac y la joven costurera china”, novela del escritor chino Dai Sijie.

Con el proceso de reeducación impuesto por Mao Zedong a finales de los 60, dos adolescentes chinos se ven obligados a abandonar la ciudad para ser reeducados por los campesinos de una aldea perdida en las montañas del Fénix del Cielo, cerca del Tíbet.

En medio de unas condiciones infrahumanas, y sin esperanza de regresar a sus hogares; todo les cambia con la aparición de una maleta clandestina llenas de obras emblemáticas de la literatura occidental: Balzac, Dumas, Stendhal, …con las que tratarán de conquistar a la atractiva hija del sastre del pueblo vecino.

Los adolescentes, movidos únicamente por su propio egoísmo, nunca por el propio bien de la joven, se quedarán sorprendidos cuando ella, al descubrir un mundo repleto de ideas nuevas, que transformarán su vida, decide alejarse de esta pequeña aldea.

En 2001 fue llevada al cine por su propio autor; y, aunque en China fue prohibida, obtuvo un éxito internacional extraordinario.

Con esta hermosa obra, el autor sorprende al lector con el poder transformador de la palabra, y cómo ésta puede cambiar la mente y la vida de una persona, incluso de una sencilla sastrecilla.

El jefe del pueblo, un hombre de cincuenta años estaba sentado con las piernas cruzadas en medio de la estancia, cerca del carbón que ardía en un hogar excavado en la propia tierra; inspeccionaba mi violín. En el equipaje de los dos «muchachos de ciudad» que éramos para él Luo y yo, era el único objeto del que parecía emanar cierto sabor extranjero, un olor a civilización capaz de despertar las sospechas de los aldeanos.

Un campesino se acercó con una lámpara de petróleo para facilitar la identificación del objeto. El jefe levantó verticalmente el violín y examinó las negras efes de la caja, como un aduanero minucioso que buscara droga. Advertí tres gotas de sangre en su ojo izquierdo, una grande y dos pequeñas, todas del mismo color rojo vivo.

Luego, alzó el instrumento a la altura de sus ojos y lo sacudió con frenesí, como si aguardara que algo cayese del oscuro fondo de la caja de resonancia. Tuve la impresión de que las cuerdas iban a romperse de pronto y los puentes, a saltar en pedazos.

Casi toda la aldea estaba allí, bajo el tejado de aquella casa sobre pilotes perdida en la cima de la montaña. Hombres, mujeres y niños rebullían en su interior, se agarraban a las ventanas, se apretujaban ante la puerta. Como nada caía del instrumento, el jefe aproximó la nariz al agujero negro y lo olisqueó un buen rato. Varios pelos gruesos, largos y sucios que sobresalían del orificio izquierdo comenzaron a temblequear. Y seguían sin aparecer nuevos indicios.

Hizo correr sus callosos dedos por una cuerda, luego por otra... La resonancia de un sonido desconocido dejó petrificada, de inmediato, a la multitud, como si aquella vibración la forzara a una actitud casi respetuosa.

—Es un juguete —dijo el jefe con solemnidad.
@biblioetsidiupm

“Balzac y la joven costurera china” del escritor chino Dai Sijie es la novela recomendada de esta semana en”Lecturas para compartir” #lecturasparacompartir #BookTok #novelacontemporanea

♬ sonido original – bibliotecaetsidiupm

La bastarda de Estambul. Elif Shafak

Desde Lecturas para compartir, en su cuenta de TikTok @biblioetsidiupm, la biblioteca ETSIDI UPM recomienda la lectura de La bastarda de Estambul”, novela de la escritora de origen turco Elif Shafak.

Una joven de Arizona viaja por primera vez a Estambul para descubrir los orígenes de su familia armenia. Nada le hará cejar en su empeño; aunque a su llegada, esta extensa ciudad se le asemeja a un gran barco de ruta incierta, cargado de pasajeros de distintas nacionalidades, lenguas y religiones.

Acogida por la familia turca de su padrastro, irá desgranando los secretos más ocultos de ambas familias, desvelando, a través de sus historias cotidianas, uno de los episodios más turbios de la historia de Occidente a comienzos del S.XX, el genocidio armenio. Sin embargo, “La bastarda de Estambul” no es una historia de odios sino más bien de reconciliación y de perdón.

Una obra donde las mujeres son las protagonistas; ya que son ellas las que son capaces de traspasar el dolor, y sublimar por encima de todo el valor de la amistad.

El libro ha sido un auténtico éxito de ventas internacional; a pesar de que la escritora y su editor fueron acusados en Turquía de insultar al pueblo turco. Acusación que ha sido desestimada hasta en dos ocasiones.

«La voz de Shafak es única en toda la literatura mundial.»
Ian McEwan
“No maldecirás lo que caiga del cielo. Ni siquiera la lluvia. Caiga lo que caiga, por intenso que sea el aguacero, por helada que esté el aguanieve, jamás lanzarás blasfemias contra lo que el cielo nos tenga reservado. Eso lo sabe todo el mundo. Incluida Zeliha.

Y a pesar de todo, ahí estaba ella ese primer viernes de julio, caminando por la acera junto a la densa congestión de tráfico, corriendo a una cita a la que llegaba tarde y maldiciendo como un carretero, a los adoquines de la calzada, a sus altos tacones, al hombre que la perseguía, a los conductores que tocaban frenéticos el claxon cuando es un hecho demostrado que el estruendo no tiene ningún efecto en la densidad del tráfico, a la dinastía otomana entera por haber conquistado en su día la ciudad de Constantinopla para luego emperrarse en su error, y sí, a la lluvia, aquella maldita lluvia de verano”

@biblioetsidiupm

“La bastarda de Estambul” de la escritora de origen turco Elif Shafak es la novela que os recomendamos esta semana en “Lecturas para compartir” #lecturasparacompartir #novelas #BookTok #elifshafak

♬ sonido original – bibliotecaetsidiupm

Sunny. Colin O’Sullivan

Desde Lecturas para compartir, en su cuenta de Tiktok @biblioetsidiump, la biblioteca ETSIDI UPM recomienda la lectura de Sunny, de Colin O’Sullivan.

Publicado originariamente bajo el título The Dark Manual, nos cuenta la historia de Susie, una joven afincada en Japón que acaba de perder a su marido y a su hijo en un accidente de avión. Destrozada, se siente incapaz de seguir adelante.

Pero comienzan a suceder cosas extrañas: recibe un robot, Sunny, de la empresa en la que trabajaba su marido, y que había diseñado para ella, alguien registra su casa… Así el relato va ganando en texturas, llegando a ser en algún punto una comedia con tonalidades  en negro.

Sunny, título que ha prevalecido en una reciente edición -siguiendo la estela de la serie televisiva-, es un thriller tecnológico fascinante que consigue superar este género para crear una ficción compleja que logra atraparnos.

Colin O’Sullivan (1974-) es un escritor irlandés que vive en Japón desde hace más de veinte años y, como Susie, aún no domina la lengua nipona. Este autor prolífico recibió la distinción Prix Mystère de la Critique (Francia) por su primera novela: Killarney Blues.

Sunny : The novel

Two red orbs from the black. Sometimes this is all you get. At night, if all the lights are off, this is all you get, glaring back: two red orbs from deep black.

These are its eyes. Scarlet, but bloodless. It makes them strange. Eyes with no blood, no whites, are strange. No irises, no change, strange.

And they do not blink. Homebots have no need to blink. Specks of dust in their eyes won’t bother them. No sties. And they do not cry. There are no tear ducts, and anyway, what would they have to cry about?

At night. Lights off. Two red orbs from the black.

Robots have yet to become sentient beings, though they may be on their way. Susie Sakamoto doesn’t think too much about this. Instead what she thinks about is her husband and son, who are most probably dead, and these days she wants to be quite dead herself. She spends most evenings balled-up on the couch, dishevelled, angry, hurting, hungry without ever really wanting to eat, pondering the best way to go about putting an end to it all. A final solution. Is there? Is there really any way out of this?

The silver, one-metre-tall homebot (Model SH.XL8) is hoovering the living room floor, sucking up dust through the soles of its feet, almost silently, hovering like it is weightless, like it has no body at all and is not a compact, complex mass of wires and circuits encased in plastics, chrome, metals, whatever the hard actual stuff of it is called—Susie does not know the names of such materials, nor does she particularly care; she has enough to be dealing with. The dirt gets collected in filters in its lower section and gets compressed, and those filters can be later removed, emptied out into the rubbish bin by the ’bot itself. That’s right. It is able to remove its own filters. It knows what to do. It can clean itself out without any apparent fuss. It can go about its business without any discernible hitch. All menial tasks are done in this way. Fuss-less. Homebots have become rather adept.

@biblioetsidiupm

Sunny, un thriller tecnológico, que logra cautivarnos. #recomendacionesdelibros #lecturasparacompartir #booktok #thriller

♬ sonido original – bibliotecaetsidiupm

1 2 3 7