In the communication 'Options for an EU vision and target for biodiversity beyond 2010', (http://eur-lex.europa.eu/), this was said about permaculture:
The promise of permaculture as an effective protector and restorer of biodiversity should be explored and enhanced. The EU also needs fully to assess the impact of its consumption patterns on biodiversity beyond its borders.
It´s been 5 years since, and the term permaculture cannot be found in the British Encyclopaedia:
http://www.britannica.com/: There are currently no results related to your search.
The same thing for the Spanish language:
http://lema.rae.es/drae/: La palabra permacultura no está registrada en el Diccionario.
Is this a sign? Has the term / the idea not fully entered our awareness?
I don´t know. However, the term, both in English and Spanish, is very present in papers, research articles etc. Will it be covered as a ‘true’ term in General English / Spanish?
I don´t know either, but the idea of the term is the most important thing:
Basically, permaculture is let the soil grow whatever it needs
Enjoy your weekend,
Alonso
19 abril, 2015 en 6:46 pm
Thank you for your blog, its very useful for me.
9 julio, 2022 en 3:32 pm
Muchas gracias por el gran artículo. Saludos
11 julio, 2022 en 8:20 am
¡Gracias a agridatos por su comentario!